VORSPEISEN
Erste Gänge
HAUPTSPEISEN FLEISCH
Hauptspeisen Fisch
Beilagen
Nachspeisen
Kinder
Jausen
Allergene
GEDECK

Vorspeisen / Antipasti / Appetizers
Salate / Insalata / Salads

SALAT „CHIZZO“

BEEF TARTAR Á LA IVAN
mit Butter und Briochebrot

Tartare di manzo á la Ivan con burro e pan brioche

Beef tartare Ivan style with butter and brioche bread

24 Euro

PULLED PORK
mit Rotkraut, Granny Smith and BBQ Sauce

Pulled pork con cavolo rosso, mela verde e salsa barbecue

Pulled pork with red cabbage, Granny Smith and BBQ sauce

22 Euro

THUNFISCH-TARTAR
mit Avocado und Soja-Wasabisauce

Tartare di tonno con avocado e salsa di soja e wasabi

Tuna tartare with avocado and soy-wasabi-sauce

28 Euro

GEGRILLTER OKTOPUS VOM ROST
mit Erdäpfel-Lauchpüree und Burrata

Polpo alla griglia con puré di patata e porro con burrata

Grilled octopus with leek mashed potatoes and burrata

28 Euro

JAKOBSMUSCHELN
mit Brokkoli und Radicchio aus Treviso

Capesante con broccoli e radicchio di Treviso

Scallops with broccoli and radicchio from Treviso

26 Euro

GARNELEN
auf dem heißen Stein mit mediterranen Kräutern und Chimichurri

Gamberi alla piastra ai profumi mediterranei e chimichurri

Prawns on a hot stone with mediterranean spices and chimichurri

29 Euro

AUBERGINENAUFLAUF
mit Mozzarella und Basilikum

Melanzane alla parmigiana con mozzarella e basilico

Baked eggplant with mozzarella and basil

20 Euro

Erste Gänge / Primi Piatti / First Courses

Salate / Insalata / Salads

SALAT „CHIZZO“

Gemischter Salat mit Jungspinat, Tomate, Gurke,
Karotte, Radieschen, Bohnen, Avocado, Ei und Teriyakidressing

Insalata „Chizzo“ con spinacino, pomodoro, cetriolo,
carote, ravanelli, fagioli, avocado, uovo, dressing teriyaki

Salad „Chizzo“ with spinach, tomato, carrot, radish,
beans, avocado, egg, teriyaki dressing

18 €

WINTERSALAT MIT BIRNE, NÜSSE UND PARMESAN

mit Feldsalat, Radicchio, Fenchel und Senfdessing

Insalata invernale con pera, noci e parmigiano,valeriana,

radicchio, finocchio e citronette alla senape

Wiinter salad with pear, nuts and parmesan,
lamb´s lettuce, radicchio, fennel and mustard dressing

16 €

GEMISCHTER SALAT

mit Tomate, Karotte, Gurke, Fenchel und Radieschen

Insalata mista con pomodoro, carota, cetriolo, ravanelli, finocchio

Mixed salad with tomato, carrot, cucumber, fennel, radish

10 €

TORTELLINI SUPPE

Tortellini Emiliani mit Fleischfüllung in Rinderkraftbrühe

Tortellini Emiliani in brodo

Tortellini Emiliani filled with meat served in beef broth

20 €

FRIULANISCHE BOHNENSUPPE
mit “Öhrchen” Pasta

Minestra di orecchiette e fagioli alla friulana

Friulian bean soup served with “Orecchiette” pasta

20 €

PENNE AI TRULLI
Penne mit frischen Datteltomaten, Basilikum und Burrata

Penne con pomodori datterini freschi, basilico e burrata

Penne with fresh tomatoes, basil, and burrata

24 €

OMAS LASAGNE
Lasagne nach Bologneser Art mit Fleischragout

Lasagne della nonna alla Bolognese

Grandma’s Lasagne with meat ragout

20 €

SPAGHETTI ALLE VONGOLE
Spaghetti mit Venusmuscheln

Spaghetti alle vongole

Spaghetti with clams

26 €

SPAGHETTI ALLA BUSARA
Spaghetti mit Kirschtomaten und ausgelösten Krustentieren

Spaghetti alle Busara con pomodorini e crostacei sgusciati

Spaghetti with cherry tomatoes and peeled shellfish

38 €

MEDITERRANE FISCHSUPPE
Nach Art des Hauses

Zuppa di pesce della casa alla mediterranea

Traditional Mediterranean fish soup

34 €

Selbstverständlich sind unsere klassischen Pastagerichte immer verfügbar
(All’arrabbiata, aglio e olio, bolognese, carbonara, pomodoro)

Su richiesta tutte le paste della tradizione
(All’arrabbiata, aglio e olio, ragù, carbonara, pomodoro)

Of course, we also serve the classic pasta dishes
(All’arrabbiata, aglio e olio, pomodoro, carbonara, bolognese)

Zweiter Gang / Secondi Piatti / Second Course

FISCH | PESCE | FISCH

THUNFISCH TAGLIATA IN SESAMKRUSTE

mit Sellerie Püree und gegrilltem Radicchio aus Treviso

Tagliata di tonno in crosta di sesamo con puré di sedano rapa e radicchio di Treviso

Sliced tuna in sesam crust with celeriac cream and grilled radicchio from Treviso

34 €

BABYCALAMARI VOM GRILL

mit gegrilltem Polenta

Calamaretti alla griglia con polenta grigliata

Grilled baby squids with grilled polenta

32 €

FANGFRISCHER FISCH DES TAGES

Wir beraten sie gerne über unseren fangfrischen

Fisch des Tages je nach Verfügbarkeit
(Wolfsbarsch, Seezunge, Steinbutt, Dorade)
Gegrillt oder mediterran nach Art des Hauses zubereitet.

Pescato dell giorno secondo disponibilità
Griglia o alla mediterrana

Catch of the day, please feel free to ask your waiter for Informations
grilled or mediterranean

11 € Pro 100 G

WOLFSBARSCH
In der Salzkruste ab zwei Personen

Preis pro 100 Gramm

Branzino al sale da 2 o piu persone x 100gr.

Sea bass in salt crust up to two person

Price per 100g

11 € Pro 100 Gramm

Zweiter Gang / Secondi Piatti / Second Course

FLEISCH | CARNE | MEAT

FIORENTINA STEAK

vom Freilandrind aus dem Piemont
mit zerlassener Kräuterbutter, Pfeffersauce und Sauce Bernaise

Ab zwei Personen
Preis pro 100 Gramm

Fiorentina di manzo piemontese, burro alle erbe, salsa Bernese, salsa al pepe

da 2 o più persone x 100gr

Fiorentina steak from Piemont with herbal butter and sauce bernaise

up to two person price per 100g

11 Euro Pro 100 Gramm

RINDERFILET VOM GRILL

mit Kräuterbutter

Filetto di manzo alla griglia con burro alle erbe

Grilled fillet of beef with herbal butter

46 €

POLLO Á LA IVAN
Schenkel und Oberschenkel pikant mariniert aus dem Ofen mit saisonalem Gemüse

Pollo alla Ivan speziato, al forno con verdure di stagione

Chicken „Ivan style“ spicy from the oven with seadonal vegetables

32 €

KNUSPRIGER MILCHSPANFERKELBAUCH
mit Spitzkrautsalat und Ofenartoffeln

Pancia di maialino da latte con insalata di cavolo cappuccio e patate al forno

Crispy belly of suckling pig with cabbage salad and oven potatoes

30 €

FRIULANISCHES CORDON BLEU VOM MILCHKALB
mit San Daniele Schinken und Montasio Bergkäse, Kartoffelsalat und Preiselbeeren

Cordon bleu di vitello „Furlan“ con San Daniele e Montasio
con insalata di patate e confettura di ribes

Friulian Cordon Bleu from calf with San Daniele ham and Montasio cheese

with potato salad and cranberries

39 €

Beilagen / Contorni / Side Dishes

ROSMARINKARTOFFELN
Rosmarinkartoffeln

Patate al rosmarino

Rosmary potatoes

10 €

SPINAT
In Butter geschwenkter Spinat mit Parmesan

Spnaci al burro e parmigiano

Spinach with butter and parmesan

10 €

PFANNENGEMÜSE

Saisonales Pfannengemüse

Spadellata di verdure stagionali

Seasonal vegetables

12 €

BIO KARTOFFEL WEDGES
Bio Kartoffel Wedges

Wedges da agricultura biologica

Organic potato wedges

10 €

KARTOFFELSALAT
Mit Kürbiskernöl

Insalata di patate con olio di semi di zucca

Potato salad with pumpkin seed oil

10 €

SPITZKRAUTSALAT
Mit Kümmel

Insalata di cavolo cappuccio e cumino

Cabbage salad with caraway

10 €

CHICORÉESPITZEN

Mit Sardellen aus Grado

Puntarelle con acciughe di Grado

Catalonean Chicorée with anchovies from Grado

16 €

ASIATISCHER ALGENSALAT
Mit Ingwer-Yuzu-Chili- Vinagrette

Insalata di alghe con vinaigrette allo zenzero e yuzu

Seaweed salad with ginger-yuzu-chili vinaigrette

15 €

Nachspeisen / Dolci / Dessert

CHIZZO TIRAMISU

Im Glas

Chizzo Tiramisú in bicchiere

Tiramisu served in glass

12 €

SCHOKOTÖRTCHEN

Mit flüssigem Kern und Vanilleeis

Tortino al cioccolato con cuore morbido e gelato alla vaniglia

Warm chocolate cake with soft core and vanilla ice creme

14 €

APFEL TARTELETTE
mit Vanillecreme und Zimtsauce

Tartelletta di mele con crema alla vaniglia e salsa alla cannella

Apple Tartelette with vanilla creme and cinnamon sauce

14 €

MILLE FEUILLE
mit Chantilly creme und karamellisierte Birnen

Millefoglie con crema chantilly e pere caramellate

Mille Feulle with Chantilly cream and caramelized pears

14 €

CHIZZOS KAISERSCHMARR´N
Mit Apfel, serviert mit Vanilleeis und Apfelmus
Für zwei oder vier Personen 30 Minuten Wartezeit

Kaiserschmarr´n con gelato alla vagnilia e purea di mele

Kaiserschmarrn served with vanilla ice cream and mashed apples

30 EURO FÜR ZWEI PERSONEN
50 EURO FÜR VIER PERSONEN

2 SORTEN HAUSGEMACHTES EIS

Vanille, Schokolade, Haselnuss, Erdbeere, Zitrone

2 gusti a scelta di gelato vaniglia, cioccolato, nocciola, fragola, limone

2 scoops of homemade ice cream – vanilla, chocolate, hazelnut, strawberry, lemon

10 €

SGROPPINO
Mit Vodka

Sorbetto al limone con vodka

Lemon sorbet with vodka

10 €

Kinder / Bambini / Kids

KIDS PENNE ODER SPAGHETTI
Tomatensauce

Butter und Parmesan

Bolognese

Penne oder Spaghetti
Pomodoro

Burro e Parmigiano Ragù

Penne or Spaghetti
Tomatensauce
Butter and Parmesan

Bolognese

14 €

KIDS LASAGNE

mit Fleischragout à la Bolognese

con ragù alla Bolognese with meat ragù

18 €

KIDS HÜHNERSCHNITZEL
mit Bio Wedges und Ketchup

Cotoletta di pollo con Wedges

Chicken Schnitzel with Wedges and Ketchup

22 €

Jausen / Affettati / Snacks

PROSCIUTTO SAN DANIELE

26 €

SÜDTIROLER BAUERNSPECK
Speck dell´ Alto Adige

South Tirolean smoked bacon

26 €

MORTADELLA MIT ESSIGPFEFFERONI
Mortadella con peperoni sottaceto

Mortadella with pickled peppers

22 €

KÄSEVARIATION

Mit hausgemachten Obst Mostarde

Variazione di formaggi con mostarde di frutta fatte in casa

Cheese variation with homemade fruit mostarde

28 €

BRETTLJAUSE

30 €

ALLERGENE

 

Liebe Genießer,
Informationen über Zutaten in unseren Speisen und Getränken, die Allergien oder
Unverträglichkeiten auslösen können, erhalten Sie gerne von unseren Mitarbeitern! *
*Gemäß § 3 Abs. 2 AllergeninformationsVO, BGBI. II Nr. 175/2014
Alle Preise sind in € / incl. gesetzlicher Steuern

Dear Guest,
Our staff will be happy to provide you with information about ingredients in our dishes and
drinks which may trigger allergies or intolerances! *
*According to § 3 para. 2 Allergen Information Ordinance, BGBI. II No. 175/2014
All prices are in € / incl. statutory sales tax

GEDECK

Wir erlauben uns für das Gedeck € 5 pro Person zu berechnen.

We take the liberty of charging € 5 per person for the cover.