Vorspeisen / Antipasti / Appetizers
Salate / Insalata / Salads
SALAT „CHIZZO“
BEEF TARTAR Á LA IVAN
mit Butter und Briochebrot
Tartare di manzo á la Ivan con burro e pan brioche
Beef tartare Ivan style with butter and brioche bread
24 Euro
PULLED PORK
mit Rotkraut, Granny Smith and BBQ Sauce
Pulled pork con cavolo rosso, mela verde e salsa barbecue
Pulled pork with red cabbage, Granny Smith and BBQ sauce
22 Euro
THUNFISCH-TARTAR
mit Avocado und Soja-Wasabisauce
Tartare di tonno con avocado e salsa di soja e wasabi
Tuna tartare with avocado and soy-wasabi-sauce
28 Euro
GEGRILLTER OKTOPUS VOM ROST
mit Erdäpfel-Lauchpüree und Burrata
Polpo alla griglia con puré di patata e porro con burrata
Grilled octopus with leek mashed potatoes and burrata
28 Euro
JAKOBSMUSCHELN
mit Brokkoli und Radicchio aus Treviso
Capesante con broccoli e radicchio di Treviso
Scallops with broccoli and radicchio from Treviso
26 Euro
GARNELEN
auf dem heißen Stein mit mediterranen Kräutern und Chimichurri
Gamberi alla piastra ai profumi mediterranei e chimichurri
Prawns on a hot stone with mediterranean spices and chimichurri
29 Euro
AUBERGINENAUFLAUF
mit Mozzarella und Basilikum
Melanzane alla parmigiana con mozzarella e basilico
Baked eggplant with mozzarella and basil
20 Euro
Erste Gänge / Primi Piatti / First Courses
Salate / Insalata / Salads
SALAT „CHIZZO“
Gemischter Salat mit Jungspinat, Tomate, Gurke,
Karotte, Radieschen, Bohnen, Avocado, Ei und Teriyakidressing
Insalata „Chizzo“ con spinacino, pomodoro, cetriolo,
carote, ravanelli, fagioli, avocado, uovo, dressing teriyaki
Salad „Chizzo“ with spinach, tomato, carrot, radish,
beans, avocado, egg, teriyaki dressing
18 €
WINTERSALAT MIT BIRNE, NÜSSE UND PARMESAN
mit Feldsalat, Radicchio, Fenchel und Senfdessing
Insalata invernale con pera, noci e parmigiano,valeriana,
radicchio, finocchio e citronette alla senape
Wiinter salad with pear, nuts and parmesan,
lamb´s lettuce, radicchio, fennel and mustard dressing
16 €
GEMISCHTER SALAT
mit Tomate, Karotte, Gurke, Fenchel und Radieschen
Insalata mista con pomodoro, carota, cetriolo, ravanelli, finocchio
Mixed salad with tomato, carrot, cucumber, fennel, radish
10 €
TORTELLINI SUPPE
Tortellini Emiliani mit Fleischfüllung in Rinderkraftbrühe
Tortellini Emiliani in brodo
Tortellini Emiliani filled with meat served in beef broth
20 €
FRIULANISCHE BOHNENSUPPE
mit “Öhrchen” Pasta
Minestra di orecchiette e fagioli alla friulana
Friulian bean soup served with “Orecchiette” pasta
20 €
PENNE AI TRULLI
Penne mit frischen Datteltomaten, Basilikum und Burrata
Penne con pomodori datterini freschi, basilico e burrata
Penne with fresh tomatoes, basil, and burrata
24 €
OMAS LASAGNE
Lasagne nach Bologneser Art mit Fleischragout
Lasagne della nonna alla Bolognese
Grandma’s Lasagne with meat ragout
20 €
SPAGHETTI ALLE VONGOLE
Spaghetti mit Venusmuscheln
Spaghetti alle vongole
Spaghetti with clams
26 €
SPAGHETTI ALLA BUSARA
Spaghetti mit Kirschtomaten und ausgelösten Krustentieren
Spaghetti alle Busara con pomodorini e crostacei sgusciati
Spaghetti with cherry tomatoes and peeled shellfish
38 €
MEDITERRANE FISCHSUPPE
Nach Art des Hauses
Zuppa di pesce della casa alla mediterranea
Traditional Mediterranean fish soup
34 €
Selbstverständlich sind unsere klassischen Pastagerichte immer verfügbar
(All’arrabbiata, aglio e olio, bolognese, carbonara, pomodoro)
Su richiesta tutte le paste della tradizione
(All’arrabbiata, aglio e olio, ragù, carbonara, pomodoro)
Of course, we also serve the classic pasta dishes
(All’arrabbiata, aglio e olio, pomodoro, carbonara, bolognese)
Zweiter Gang / Secondi Piatti / Second Course
FISCH | PESCE | FISCH
THUNFISCH TAGLIATA IN SESAMKRUSTE
mit Sellerie Püree und gegrilltem Radicchio aus Treviso
Tagliata di tonno in crosta di sesamo con puré di sedano rapa e radicchio di Treviso
Sliced tuna in sesam crust with celeriac cream and grilled radicchio from Treviso
34 €
BABYCALAMARI VOM GRILL
mit gegrilltem Polenta
Calamaretti alla griglia con polenta grigliata
Grilled baby squids with grilled polenta
32 €
FANGFRISCHER FISCH DES TAGES
Wir beraten sie gerne über unseren fangfrischen
Fisch des Tages je nach Verfügbarkeit
(Wolfsbarsch, Seezunge, Steinbutt, Dorade)
Gegrillt oder mediterran nach Art des Hauses zubereitet.
Pescato dell giorno secondo disponibilità
Griglia o alla mediterrana
Catch of the day, please feel free to ask your waiter for Informations
grilled or mediterranean
11 € Pro 100 G
WOLFSBARSCH
In der Salzkruste ab zwei Personen
Preis pro 100 Gramm
Branzino al sale da 2 o piu persone x 100gr.
Sea bass in salt crust up to two person
Price per 100g
11 € Pro 100 Gramm
Zweiter Gang / Secondi Piatti / Second Course
FLEISCH | CARNE | MEAT
FIORENTINA STEAK
vom Freilandrind aus dem Piemont
mit zerlassener Kräuterbutter, Pfeffersauce und Sauce Bernaise
Ab zwei Personen
Preis pro 100 Gramm
Fiorentina di manzo piemontese, burro alle erbe, salsa Bernese, salsa al pepe
da 2 o più persone x 100gr
Fiorentina steak from Piemont with herbal butter and sauce bernaise
up to two person price per 100g
11 Euro Pro 100 Gramm
RINDERFILET VOM GRILL
mit Kräuterbutter
Filetto di manzo alla griglia con burro alle erbe
Grilled fillet of beef with herbal butter
46 €
POLLO Á LA IVAN
Schenkel und Oberschenkel pikant mariniert aus dem Ofen mit saisonalem Gemüse
Pollo alla Ivan speziato, al forno con verdure di stagione
Chicken „Ivan style“ spicy from the oven with seadonal vegetables
32 €
KNUSPRIGER MILCHSPANFERKELBAUCH
mit Spitzkrautsalat und Ofenartoffeln
Pancia di maialino da latte con insalata di cavolo cappuccio e patate al forno
Crispy belly of suckling pig with cabbage salad and oven potatoes
30 €
FRIULANISCHES CORDON BLEU VOM MILCHKALB
mit San Daniele Schinken und Montasio Bergkäse, Kartoffelsalat und Preiselbeeren
Cordon bleu di vitello „Furlan“ con San Daniele e Montasio
con insalata di patate e confettura di ribes
Friulian Cordon Bleu from calf with San Daniele ham and Montasio cheese
with potato salad and cranberries
39 €
Beilagen / Contorni / Side Dishes
ROSMARINKARTOFFELN
Rosmarinkartoffeln
Patate al rosmarino
Rosmary potatoes
10 €
SPINAT
In Butter geschwenkter Spinat mit Parmesan
Spnaci al burro e parmigiano
Spinach with butter and parmesan
10 €
PFANNENGEMÜSE
Saisonales Pfannengemüse
Spadellata di verdure stagionali
Seasonal vegetables
12 €
BIO KARTOFFEL WEDGES
Bio Kartoffel Wedges
Wedges da agricultura biologica
Organic potato wedges
10 €
KARTOFFELSALAT
Mit Kürbiskernöl
Insalata di patate con olio di semi di zucca
Potato salad with pumpkin seed oil
10 €
SPITZKRAUTSALAT
Mit Kümmel
Insalata di cavolo cappuccio e cumino
Cabbage salad with caraway
10 €
CHICORÉESPITZEN
Mit Sardellen aus Grado
Puntarelle con acciughe di Grado
Catalonean Chicorée with anchovies from Grado
16 €
ASIATISCHER ALGENSALAT
Mit Ingwer-Yuzu-Chili- Vinagrette
Insalata di alghe con vinaigrette allo zenzero e yuzu
Seaweed salad with ginger-yuzu-chili vinaigrette
15 €
Nachspeisen / Dolci / Dessert
CHIZZO TIRAMISU
Im Glas
Chizzo Tiramisú in bicchiere
Tiramisu served in glass
12 €
SCHOKOTÖRTCHEN
Mit flüssigem Kern und Vanilleeis
Tortino al cioccolato con cuore morbido e gelato alla vaniglia
Warm chocolate cake with soft core and vanilla ice creme
14 €
APFEL TARTELETTE
mit Vanillecreme und Zimtsauce
Tartelletta di mele con crema alla vaniglia e salsa alla cannella
Apple Tartelette with vanilla creme and cinnamon sauce
14 €
MILLE FEUILLE
mit Chantilly creme und karamellisierte Birnen
Millefoglie con crema chantilly e pere caramellate
Mille Feulle with Chantilly cream and caramelized pears
14 €
CHIZZOS KAISERSCHMARR´N
Mit Apfel, serviert mit Vanilleeis und Apfelmus
Für zwei oder vier Personen 30 Minuten Wartezeit
Kaiserschmarr´n con gelato alla vagnilia e purea di mele
Kaiserschmarrn served with vanilla ice cream and mashed apples
30 EURO FÜR ZWEI PERSONEN
50 EURO FÜR VIER PERSONEN
2 SORTEN HAUSGEMACHTES EIS
Vanille, Schokolade, Haselnuss, Erdbeere, Zitrone
2 gusti a scelta di gelato vaniglia, cioccolato, nocciola, fragola, limone
2 scoops of homemade ice cream – vanilla, chocolate, hazelnut, strawberry, lemon
10 €
SGROPPINO
Mit Vodka
Sorbetto al limone con vodka
Lemon sorbet with vodka
10 €
Kinder / Bambini / Kids
KIDS PENNE ODER SPAGHETTI
Tomatensauce
Butter und Parmesan
Bolognese
Penne oder Spaghetti
Pomodoro
Burro e Parmigiano Ragù
Penne or Spaghetti
Tomatensauce
Butter and Parmesan
Bolognese
14 €
KIDS LASAGNE
mit Fleischragout à la Bolognese
con ragù alla Bolognese with meat ragù
18 €
KIDS HÜHNERSCHNITZEL
mit Bio Wedges und Ketchup
Cotoletta di pollo con Wedges
Chicken Schnitzel with Wedges and Ketchup
22 €
Jausen / Affettati / Snacks
PROSCIUTTO SAN DANIELE
26 €
SÜDTIROLER BAUERNSPECK
Speck dell´ Alto Adige
South Tirolean smoked bacon
26 €
MORTADELLA MIT ESSIGPFEFFERONI
Mortadella con peperoni sottaceto
Mortadella with pickled peppers
22 €
KÄSEVARIATION
Mit hausgemachten Obst Mostarde
Variazione di formaggi con mostarde di frutta fatte in casa
Cheese variation with homemade fruit mostarde
28 €
BRETTLJAUSE
30 €
ALLERGENE
Liebe Genießer,
Informationen über Zutaten in unseren Speisen und Getränken, die Allergien oder
Unverträglichkeiten auslösen können, erhalten Sie gerne von unseren Mitarbeitern! *
*Gemäß § 3 Abs. 2 AllergeninformationsVO, BGBI. II Nr. 175/2014
Alle Preise sind in € / incl. gesetzlicher Steuern
Dear Guest,
Our staff will be happy to provide you with information about ingredients in our dishes and
drinks which may trigger allergies or intolerances! *
*According to § 3 para. 2 Allergen Information Ordinance, BGBI. II No. 175/2014
All prices are in € / incl. statutory sales tax
GEDECK
Wir erlauben uns für das Gedeck € 5 pro Person zu berechnen.
We take the liberty of charging € 5 per person for the cover.